Jun 3

:::

Pokračujem v chôdzi,
ľahko v tanci lámem kosti

zadúšam sa od radosti,
rozumiem vetru.

Už na mňa, prosím, netrúb,
už uhnem

Jun 2

:::

Odhadzuješ svoj tieň

a ja sa obliekam do lupeňov,
pretože je letný večer a veľa svetla

v mojej prázdnej miestnosti

:::

You cast your shadow away

and I am dressing up petals
as it is a summer evening
and there is much light

in my empty room

May 31

:::

Zapletená
za vrstvami kože spím

Pavučiny a na nich zachytený včerajšok

Pohľady na mesto,
keď sa podarí rozhrnúť

vlasy na dve polovice:

Vznikne cesta

May 21

:::

Pesnička pridunela spod starého vyškovského kina z ničoho, snáď z dymu v miestnosti, snáď zo spomienok na nádeje a strachy Malého princa.

Z dební sa ozvali rušivé tóny, ktoré vytvoril Tomáš, prikráčali k nám Slony.

SLONY -  TEXT S PREKLADOM

:::

The song came rolling down the stairs leading into the cellar of the old cinema in Vyškov where LA VA rehearses. It came out of nowhere, it must have been the smoky room or hopes and fear of the Little Prince.

The amps resounded with disturbing sounds prepared by Tom, the elephants want towards us.

ELEPHANTS – TRANSLATED LYRICS

May 18

:::

Nové texty/New lyrics! – Čítaj tu/Read here

:::

TRÁVA/GRASS


Moja úplne prvá pieseň. Vznikla za záhadných okolností okolo rybníka. Nechýbalo trepotavé mesačné svetlo zobúdzajúce oheň a pred rozbreskom vstávajúci rybár, štebotanie oslavujúce zlom nočného ticha do farieb a ruchu dňa. Na dne rybníka spali ryby.

My very first song. Written under very awkward circumstances. Trembling moonlight, a surprisingly lit fire in the cold, an all-in-a-sudden-appperance of a fisherman and early birds – celebrating the night´s ending, its transformation into a day of rush. In the meanwhile, the fish were sleeping at the bottom of the pond.

::: DRUHÁ ZIMA/ANOTHER WINTER

Pesnička prišla náhle do hotovej Tomášovej hudby. Jedno zasnežené ráno na sústredení v Ježkoviciach som sa už viac nezmestila do vlastnej kože.

This song came to life instantly into complete Tom´s music. One snowy morning on a band trip in Ježkovice I no longer felt space in my own skin.

Apr 20

:::

Nové zelené výhonky na konároch stromu menom Texty.

::: POTOKY

Potoky stiekli po stráni jedného jesenného večera. V okolí šumeli variace sa špagety a niekto sa popálil. Sprevádzal pesničku, len tak mimochodom.

::: NA CESTU

Táto pieseň mi robila spoločnosť počas jednej zložitej zimy, dlhej noci, v ktorej sa rojili otázky. Ale priepasť niekedy preklenie jeden tanečný krok.

Apr 14

:::

Zverejnila som nové texty.

MESIAC
Pesnička vznikla po sérii niekoľkých letných večerov, kedy som sa odvážila pozrieť mesiacu do tváre. Citlivé ženy by to vraj často nemali robiť.

SVIECA
Jedna z prvých, kde som si odskúšala svoj obvyklý spôsob písania piesní. Zacyklenie jednotlivých motívov, aby tancovali.

:::

See new lyrics!

CANDLE
One of my first songs. Based on very simple chord variation I invented my traditional writing method of basic motives that keep repeating into a mozaic.

MOONFACE
The song came to life after several summer nights when I dared to face the moon. They say vulnerable women should not do it very often.

Apr 8

:::

Najnovšie si môžete prečítať moje texty  pod novou záložkou.

Budem ich postupne prekladať do angličtiny, takže sa môžete dozvedieť, čo to tam ševelím vo všetkých tých slovanských jazykoch :o)

:::

See the new lyrics section. Now you can learn my secrets, I will reveal in English translations what I sing in all that Slavic languages :o)
Enjoy!

Apr 6

:::

From the hot soil
follow the dandelions

Rise!

:::

Ako púpavy
prudko vyraz

z horúcej pôdy!

Apr 5

:::

Sanitka zakňučí

Starý opustený pes
zodvihol z vozovky
zlomenú kosť

A k tomu táto horúca jar

Tak odrazu!

« Previous Entries Next Entries »