May 31

:::

Som celkom zo skla

Modré behy na koži
a rozloženými akordmi
stále vyššie a hlbšie

Stúpampadámdúfamhľadám

odpovede vo vzdialenosti znamienok
a znamení, čo prebehli
medzi nami

:::

Lebo všetko prebieha na povrchu
iba zdanlivo -

aj tieň stebla trávy na mojom lýtku
už na ňom ostal
a odtlačky amuletov

dvíhajú ruky
v tápavom geste

Dnes sa ma nepýtaj,
dnes neviem odpovedať

:::

A preto slamkou
fúknem na oblohu
ešte trocha zasnenej oranžovej

Vlak pôjde večerom

Budem vedľa teba sedieť
unavená

:::

Stožiare stoja a svietia,
bdejú

Akoby si nevedel,

že koľaje sú spojené pražcami,
aby vydržali,
kým sa dotknú

v nekonečne

 

May 30

:::

Stalo sa to nečakane,
že čakám na širokú planinu
tvojej dlane

Až po členky mi zateká

No, heuréka!

Našla som muža,
človeka.

May 25

:::

Skĺznem z teba na zem
a je prekvapivo rovná

Vylievam more z rukávov
a tíšim všetky hojdačky sveta

To šumenie v uchu
ale neprestáva

May 16

:::

Myslela som,
že na mňa spadnú vaše dejiny

Vysoké stupňovité regály

A pod nimi
sa topím v bielom tričku

vo svojom večne rozvlnenom mori

:::

Dnes som prázdna planéta,
obchádzam stále dookola,

dúfajúc v baobab
alebo aspoň namyslenú ružu

Ale to nado mnou je sklenený zvon
a miesto chránenia mi bráni

May 8

:::

Ledva sa držím na nohách
s bruchom plným rybičiek

Hýria všetkými farbami

Po nociach je akvárium morom,
dávam sa z neho do šírky
drsným rukám rybára

May 7

:::

Už tomu asi rozumiem:

Keď sa pohybujem
vo vymedzenom priestore,

môžem presekávať ulice
a prelievať farbami

všetko to povedomé
v lampovom osvetlení

:::

A tak sa usmejem
hladiac kamene
vyhriate slnkom

Obkresľujem výraz tváre
protiležiaceho človeka

Ak aj niekto odíde,
ja ostávam doma

Apr 28

:::

Dvadsiatimi piatimi
vyžmýkanými handrami
nadľahčujem svoju loď

Zo všetkých potrubí mi tečie,
som zanesená
a nepriechodná

Preplnená

Keď sa pozabudnem,
snívam o ústení riek

Apr 27

:::

Pustím telo do voľného tanca,
skracovať vzdialenosti
medzi kvitnúcimi stromami

Križujem trasy svojho mesta,
vždy oddelenými koľajami

Nedotknem sa,
rozoženiem vlny
na všetky strany

Každý večer pre istotu
zapaľujem signálne svetlo

(aby ťa pretlo,
keby si ma hľadal)

Apr 24

:::

Čakám na jarnú búrku
s holými nohami

Postupne si zvliekam
okvetné obaly

Ostane zunivé jadro
môjho atómu

so zmäteným nábojom

Chytím tú búrku za vlasy
alebo ona mňa

Apr 22

:::

Obdivujem kvety,
ako denne zdvihnú a sklonia hlavy

Nie je bez námahy
prekvitnúť sa cez jar

a prijať zvädnutie

« Previous Entries Next Entries »