:::
Strašíš mi v makovici:
od ópiového rauša
až po jemné zvuky štrkáča
plné zorné pole
k tebe obracia hlavu
- oslepená slnečnica
po západe sa makové hlávky zavrú,
omámene zvieram periny
Nič nevidím
:::
Strašíš mi v makovici:
od ópiového rauša
až po jemné zvuky štrkáča
plné zorné pole
k tebe obracia hlavu
- oslepená slnečnica
po západe sa makové hlávky zavrú,
omámene zvieram periny
Nič nevidím
:::
V hlave mám:
cukrovú vatu,
nadýchané obláčiky,
spuchnuté pampúšiky
Slepú hmlu,
zádumčivý opar,
ťažké viečka
Ak ešte pridám jednu lyžicu cukru,
zuby mi celé stŕpnu,
zaboria sa do studenej hrušky
Zahalím ústa do rúšky
Úsmev sa s obavou ruší
:::
Chcem ťa nohou ovinúť,
položiť ti dlaň na hruď
Počítať tiché vlaky,
dvíhajúci sa nákyp
Chcem ťa cítiť, že si muž
a ja môžem byť ženou už
:::
Bezhlasne ako spiaci kvet
chcem pri tebe nehou
onemieť
:::
Anjel vstal,
aby urovnal stav
kormidla
Siahol si na krídla:
ešte boli vlhké,
ešte cítili smer
Všechny šípy míří
na cíl jménem…
:::
Poodhaliť lem sukne,
ukázať podpätok
Poďme to robiť ešte chvíľu,
či sa rytmus objaví
Alebo sa srdce rýchlo spomalí
:::
Ešte chvíľu poďme
Na svetle
aj potme
:::
Tak si vo mne rozbehol jar:
a ja na chvíľu rozjarene poslúchnem,
ohmatám slnkom ohriaty balkón
(jar je tam)
Ešte kým ma pristihne ďalší mrak,
aj teba ohmatám
:::
Sestre
:::
Príbeh plný naplnenia!
Keď prázdnota už vyprázdnila
úplne každé zákutie
a každú dutinu otvorila
a nevypadlo celkom nič
Snehové planiny a zákopy,
za nimi ona, za ňou ty
A všetci do ničoty
Príbeh plný naplnenia!
Namiesto tej prázdnoty
:::
Prišla si riekou dravou
s hlučným tokom
prišla si so záplavou
a nehou anjelov
Celé dni
mi srdce tlčie na stráži,
baží, beží za Jelou
:::
V očakávaní malej Váhy
snažím sa nevyjsť z rovnováhy
Ale otázok: Kedy to bude?
neubudne
Len jeseň visí na vlásku
ako posledná šiška na konári
Len toto jediné mám v tvári:
v lásku verím viac
:::
Malý princ s pokožkou broskyne
sa ku mne privinie
a pýta sa, čo mi je,
prečo som smutná
Zaťuká na sklo
mojej sklenenej ruže,
nebojí sa popichania,
aj keď otvorená je rana,
aj keď otvorená je brána dokorán
Malý princ s pokožkou broskyne
sa pýta, čo mi je
A ty nie