Tešiteľka/Comforter?

:::

Existujú miesta určené na bolesť. Tých, čo tam ostávajú i tých, čo ich navštevujú. Sestry tešiteľky, obetaví zamestnanci a skupina dobrovoľníkov  v Rajhrade pri Brne trávia svoj čas na takomto mieste, aby sa k bolesti pridala aj nádej. Na posledné úsmevy alebo vľúdne slovo.

Začala som sem chodiť, vedená vetrom a dažďom, pretože chodím a spievam.

:::

There are places meant for pain. Of those who dwell there as well as those who come to see them. The sisters comforters, so-called, devoted staff and a group of volunteers in Rajhrad (a village near Brno where I live) spend their time in such a place to add some hope to the pain. For the last smiles or a kind word.

I have started going there, led by wind and rain, because I can walk and sing.

Sdílejte | Share : These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks

7 Responses

  1. Ivosh Says:

    Jestli jsem to dbre pochopil, tak celkem depresivi …. (Ja to cetl pouze v anglictine) .-)

  2. Lubica Says:

    Naopak…praveze to prinasa radost. Mne, aj tym ludom tam :o) A k citaniu v AJ gratulujem (si).

  3. schizyfos Says:

    Paci sa mi nebanalnost tejto formulacie:
    Miesta, určené na bolesť.Začala som sem chodiť, …

  4. yvette Says:

    Tuez by som potrebovala miesta, kde sa da zbavit smutku, bolesti, samoty

  5. Lubica Says:

    To miesto mas v sebe…

  6. schizyfos Says:

    vzacne miesto, kde sa da zbavit smutku, bolesti a samoty ma v sebe ten, kto vnima smutok, bolest a samotu

  7. yvette Says:

    bohuzial nie…akosi teraz chyba

Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.